Бих искал да чуете нещо... и после бих искал да чуя вашия коментар.
Potom chci, aby jste si něco poslechl a pak bych rád znal vaše stanovisko.
Това е хотелът ни, ако чуете нещо.
Tady nás najdete, pokud byste se cokoliv dozvěděl.
Сега ще чуете нещо от хора.
Nyní máme... výběr "B" z chóru.
Агент Харис ви е казал, че искаме да чуете нещо.
Agent Harris vám vysvětlil, co si máte poslechnout.
Но във Виетнам, ако чуете нещо в храстите каквото и да е, стреляте.
Ale ve Vietnamu, když cokoliv uslyšíte v buši, začnete střílet.
Искате ли да чуете нещо смешно?
Oh, hej. Chcete slyšet fakt srandovní historku?
Искате ли да чуете нещо велико?
Chcete slyšet, co je na tom všem nejlepší?
Ако чуете нещо, ще ни кажете, нали?
Když se k tobě něco donese, řekneš nám o tom?
Идеята ми е, че се отпратили екипа, преди да си свършат работата, за да не чуете нещо, което не искате.
Vy jste ale poslali zkušební tým domů, protože by vám mohli říct něco, co nechcete slyšet.
Ако искате да чуете нещо, просто ни се обадете.
Jestli chcete poslouchat něco dle vaší chuti, zavolejte.
Знаете ли какво, ако искате да чуете нещо наистина смешно, трябва да чуете какво се случи на Мос, когато бяхме толкова пияни в Амстердам, че Мос си изгуби очилата.
Jo! Jestli chcete jednu FAKT srandovní historku, měli byste si poslechnout, co se nám stalo s Mossem v Amsterdamu, když sme byli tak ožralí, že Moss ztratil brýle. Mossi!
Трябва да чуете нещо, което касае всички ви.
Je tu něco, co musíte slyšet. Týká se to vás všech. Dobře.
Както и да е, ако видите или чуете нещо необичайно, обадете ми се.
Jinak... Pokud byste viděl nebo slyšel něco neobvyklého, tak kdykoli zavolejte.
Ако видите или чуете нещо, обадете ми се.
Pokud něco uvidíte nebo uslyšíte, zavolejte mi.
Обадете ми се, ако видите или чуете нещо от полза.
Zavolejte mi, pokud byste něco viděl nebo slyšel.
Добре, искате ли да чуете нещо наистина страхотно?
Chcete slyšet pořádný nářez, co jsem udělal já?
Кажете ми ако чуете нещо за сливането.
Dej mi vědět, pokud se doslechneš něco o té fúzi.
Ще се обадите ли, ако чуете нещо?
Ale kdyby jste zaslechla, zavoláte na tohle číslo?
Ако чуете нещо или разберете, че някой търси да купи или продаде нещо такова...
Tady je moje vizitka. Kdybyste něco slyšela nebo narazila - na někoho, kdo hledá, kupuje něco takového...
Искам да чуете нещо, което може е промяна.
Ted' potřebuji, aby jste si poslechli skutečnou změnu.
Момчета, ще се карате или ще млъкнете за да чуете нещо.
Chlapci, buď se poperte, nebo se na to vykašlete. Poslechněte si tohle.
Добре, слушайте, ако чуете нещо, ето ми визитката.
Tak dobře, podívejte, kdybyste něco zaslechli, tak tady je moje vizitka.
Ако видите или чуете нещо - звъннете.
Jestli něco uvidíte nebo zaslechnete, volejte.
Та, ако чуете нещо, моля ви да ми кажете.
Takže pokud se něco dozvíte, dejte mi prosím vědět.
Ще ми звъннете ако го видите или чуете нещо, нали?
Zavolejte mi jestli ho uvidíte nebo o něm uslyšíte, dobře?
Вероятно не е нищо особено, но ако чуете нещо, ми се обадете.
Pravda. Stejně, jak jsem říkal, nejspíš o nic nejde. Ale kdybyste něco zaslechl, zavoláte mi?
Ако чуете нещо за нея, уведомете ме веднага.
Pokud o ní něco zjistíte, okamžitě mi dejte vědět.
Плана ви беше да взривите цялата маса и клуба, така че простете ако ми е трудно да повярвам, че се радвате да чуете нещо от мен.
Protože jste měli v plánu vyhodit klubovnu se všema lidma, takže mi odpusťte, když mám problém uvěřit, že ode mě něco slyšíte rádi.
Ако чуете нещо от хамбара, ми се обадете в къщи и ще дойда.
Jestli uslyšíš něco přicházet z tý stáje, tak mi zavoláš domů, a já přijedu.
Ако чуете нещо, уведомете ме, защото ще разбера кой го е направил.
Pokud něco zaslechnete, dejte mi vědět, protože zjistím, kdo to udělal.
Ако чуете нещо, което ще ни помогне, ще се радваме ако ни съобщите.
Kdybyste zaslechl něco, co by se mohlo vztahovat k případu, ocenili bychom, kdybyste nás informoval.
Може ли поне да ви оставя моите контакти, в случай, че чуете нещо?
Můžu vám tu aspoň na sebe nechat číslo, kdybyste o něm něco zaslechla?
Добре, стойте близо до мен, ако чуете нещо страшно, бягайте възможно най- бързо, разбрахте ли?
Tak dobře. Zůstaňte u mě a když uslyšíte něco strašidelného, poběžíte tak rychle, jak to jen půjde, ano?
Ъъ, ами ако се сетите или чуете нещо моля обадете ни се.
Pokud si na něco vzpomenete, nebo něco zaslechnete, tak nám prosím zavolejte.
Е, ако чуете нещо, моля, уведомете ни.
Dobře, když něco uslyšíte, dejte nám, prosím vědět.
Ако чуете нещо за нея, моля обадете ми се на този номер.
Pokud o ní něco zaslechnete, zavolejte mi prosím na tohle číslo.
Ако чуете нещо друго... скрийте се.
Pokud uslyšíte něco jiného. Schovejte se.
Ще ми се обади, ако чуете нещо, все пак?
Ale kdybys něco slyšela, zavoláš mi?
Ако видите или чуете нещо, което може да ни помогне, моля обадете ни се.
Takže, jestli jste slyšeli nebo viděli něco, co by mohlo pomoct, dejte nám prosím vědět.
3.0375461578369s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?